Differences Between Ser and Estar?

If you’re looking for a quick and simplistic answer to the differences between ser and estar, this is not your blog.

If you think the only difference between ser and estar is that one is used for permanence and the other for temporary things, stick around.

And if what you want is a detailed and well-explained answer, you’re more than welcome to keep reading.

The verbs ser and estar can be a real headache for Spanish learners. Their distinction is almost unique to our language, and if you’ve already tried studying them, you’ve probably heard the classic rule that ser is for permanent things and estar is for temporary ones.

But… while this rule has some truth to it, it’s also quite misleading. In fact, more often than not, instead of helping, it only makes things more confusing.

2. An Example That Breaks the Temporary vs. Permanent Rule

If we strictly follow the logic of permanence and temporariness, we might think that the translation of to be dead is ser muerto, because, well, no one comes back to life. However, in Spanish, we say estar muerto.

Why? Because the real key to distinguishing between ser and estar is not whether something is temporary or permanent, but whether we are talking about a state.

3. How to Conjugate Ser and Estar

Both ser and estar mean to be, but they follow different conjugation patterns and are irregular in several forms. Here’s a quick guide to the most commonly used tenses:

SER

PRESENT TENSE

Soy
Eres
Es
Somos
Sois
Son

ESTAR

PRESENT TENSE

Estoy
Estás
Está
Estamos
Estáis
Están

SER

FUTURE

Seré
Serás
Será
Seremos
Sereis
Serán

ESTAR

FUTURE

Estaré
Estarás
Estará
Estaremos
Estareis
Estarán

SER

PRETERITE

Fui
Fuiste
Fue
Fuimos
Fuisteis
Fueron

ESTAR

PRETERITE

Estuve
Estuviste
Estuvo
Estuvimos
Estuvisteis
Estuvieron

SER

IMPERFECT

Era
Eras
Era
Éramos
Érais
Eran

ESTAR

IMPERFECT

Estaba
Estabas
Estaba
Estábamos
Estábais
Estaban

4. How to Know When to Use Ser or Estar Properly

A simple trick: if it refers to a state, in 80% of cases, you should use estar.

Let’s look at some examples:

To be dead → Estar muerto (Dying is a change of state, so we use estar).
To be married → Estar casado (Even if a marriage lasts a lifetime, it is still a state).
Mary is my sister → María es mi hermana (Being someone’s sister is not a state but an essential characteristic, so we use ser.)

5. How to Use Estar in Spanish — Other Uses of Estar

Besides states, estar is used in other contexts that have nothing to do with whether something is temporary or permanent:

Verbal periphrasis → Estoy comiendoI am eating (we would never say Soy comiendo).
Company → Mi hermana está conmigoMy sister is with me (we would never say Mi hermana es conmigo).
Location → El ordenador está sobre la mesaThe computer is on the table (we would never say El ordenador es encima de la mesa).

6. Learning the Differences Between Ser and Estar Takes Time

Don’t worry if you don’t master them right away. Learning to use these verbs correctly is not something you achieve in a single day, but with a lot of practice, exercises, and, above all, making mistakes and learning from them.

If you want to go deeper and practice with exercises, I recommend checking out my Ser y estar practice worksheet. It will be very useful, and you’ll always have them at hand whenever you need to review, giving you more confidence when speaking Spanish.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart
Scroll to Top
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

Puedes revisar nuestra política de privacidad aquí